Henning Pieterse

H.J. (Henning) Pieterse (gebore 1960) behaal die grade BA (cum laude, UP, 1982), BA Honneurs in Afrikaans (cum laude, UP, 1984), MA (cum laude, UP, 1986. Titel: “Die betekenis en funksie van die verwysings in Die ambassadeurvan André P. Brink, met toespitsing op die Divina Commedia van Dante Alighieri”) en DLitt et Phil (UNISA, 1995. Titel: “Taalpolitiek en ‘Alternatiewe Afrikaans’”). Hy ontvang die Van Schaikprys vir Taalkunde (1983) en die Tafelbergprys vir Honneursstudie (1984). Vanaf 1989 publiseer hy poësie, kortverhale en vertalings. Hy was eindredakteur van John Boje se ’n Keur uit die Pelgrimsverhale van Geoffrey Chaucer (1989) wat bekroon word met die Akademieprys vir Vertaalde Werk (1990) en mederedakteur (saam met P.H. Swanepoel) van Perspektiewe op taalbeplanning vir Suid-Afrika (1993). Tussen 1992 en 2002 was hy Hoofredakteur van Tydskrif vir Letterkunde. Vir sy eerste digbundel, Alruin(1989), ontvang hy die Eugène Maraisprys (1990) en die Ingrid Jonkerprys (1991) en vir sy tweede digbundel, Die burg van hertog Bloubaard (2000), die Hertzogprys (2002). Hy publiseer Omdat ons alles is (kortverhale, 1998), ’n vertaling van Rilke se Duineser Elegien (2007) wat bekroon word met die Nedbank-Akademieprys vir Vertaalde Werk (2008) en Tussen die abjekte en die eteriese. ’n Keur uit die poësie van Michel Houellebecq (2018). Sy berymde vertaling van Van den vos reynaerde word in 2023 gepubliseer as Reinaard die vos. Pieterse doseer taal- en letterkunde, met ’n fokus op die MA in Kreatiewe Skryfkuns wat hy saam met die skrywer Francois Smith aanbied. Sy navorsingsfokus sluit in die romans van Ingrid Winterbach, die poësie van Marlene van Niekerk en die dosering van Kreatiewe Skryfkuns. Hy was ’n professor en direkteur van die Eenheid vir Kreatiewe Skryfkuns (UP) en is tans ’n professor in die Departement Afrikaans en Nederlands, Duits en Frans aan die Universiteit van die Vrystaat.

Die Johann Rossouw-gespreksreeks: Gesprek tussen Johann Rossouw en Henning Pieterse oor Michel Houellebecq en Rossouw se vertaling van Houellebecq se nuwe roman, vernietig

Johann Rossouw, Henning Pieterse Seminare en essays 2023-12-07

Hierdie video vorm deel van Die Johann Rossouw-gespreksreeks.

Die Johann Rossouw-gespreksreeks: ’n onderhoud met Charl-Pierre Naudé oor In die rede geval

Johann Rossouw, Charl-Pierre Naudé, Henning Pieterse Onderhoude 2023-10-16

In hierdie aflewering van die Johann Rossouw-gespreksreeks praat Johann Rossouw en Henning Pieterse met Charl-Pierre Naudé oor Charl-Pierre se boek In die rede geval

An investigation into certain spatial elements in the "Irish diaries" of Karel Schoeman, with the book Reise met Schoeman (Travels with Schoeman) by Ria Winters as background

Mercia Coetzee, Henning Pieterse Academic research 2023-03-01

"How different or similar are the spatial descriptions of the places in Ireland that both Schoeman and Winters visited?"

’n Ondersoek na sekere ruimtelike elemente in die "Ierse dagboeke" van Karel Schoeman, met die boek Reise met Schoeman deur Ria Winters as agtergrond

Mercia Coetzee, Henning Pieterse LitNet Akademies (Geesteswetenskappe) 2023-03-01

"Schoeman se ervaring van Killarney, die geboue en die omgewing is moontlik beïnvloed deur sy geestelike reis as leerling-monnik en sy ontdekking van die geskiedenis van Ierland. Winters se soeke was na Schoeman en nie na die land en sy geskiedenis nie."

PEN Afrikaans: Die wêreld van die skrywer – Henning Pieterse

Henning Pieterse PEN Afrikaans 2019-09-06

"Die wêreld van die skrywer” is PEN Afrikaans se artikelreeks waarin skrywers uitbrei oor temas wat met die praktyk van skryf te doen het. Die bekroonde digter, vertaler en letterkundige Henning Pieterse, is in hierdie artikel aan die woord. 

A reading of Michel Houellebecq's poetry from the points of view of the “abject” and the “ethereal”

Henning Pieterse Academic research 2018-05-31

"A strong mystic element is discernible in some poems, as well as some surreal images in a few. Ultimately, many of the poems are very complex because of their rich philosophical and theological underpinnings."

’n Lesing van Michel Houellebecq se poësie tussen die pole van die "abjekte" en die "eteriese"

Henning Pieterse LitNet Akademies (Geesteswetenskappe) 2018-05-31

"Houellebecq is wesenlik ’n liriese digter en die meeste gedigte is deurtrek van melancholie en ’n gevoel van treurigheid oor verlore dinge en tye. Gelees as ’n enkele korpus, loop die verse wel soms die gevaar om in ’n mate van eenselwigheid met betrekking tot veral toonaard en tematiek (en, soms, beelding) te verval."

Die onderrig van klassieke literêre tekste en die skoolkurrikulum

Carine Janse van Rensburg, Heilna du Plooy, Eep Francken, Joan Hambidge, Michael le Cordeur, Henning Pieterse, Lina Spies, Helize van Vuuren, Danie van Wyk 2014-11-14 Het die onderrig van klassieke literêre tekste nog plek in die skoolkurrikulum? ’n Paar kenners gee hul mening.

Bokskiet, bokspring en bokjol: skuld- en vergifnisrituele in 30 nagte in Amsterdam (Etienne van Heerden)

Roela Hattingh, Henning Pieterse 2014-10-08 Roela Hattingh en Henning Pieterse lewer in hierdie artikel ’n ondersoekende blik op die rituele van skuld en vergifnis soos dit in 30 nagte in Amsterdam, ’n roman deur Etienne van Heerden (2008), vergestalt word.

Boekedag 2012: Henning Pieterse kies 'n karakter

Henning Pieterse 2012-04-19 As jy enige karakter in ’n boek kon wees, wie sou jy wees en waarom?

ABSA Ketting: Joan Hambidge gesels met Henning Pieterse

Joan Hambidge, Henning Pieterse Skrywersonderhoude 2006-07-28

"Ek skryf baie moeisaam – skryf is vir my ongelooflik harde werk. Ek sal ’n gedig gewoonlik oor ’n tydperk van weke of maande skryf. Daar kom gewoonlik ’n beeld, eerste of slotreël op wat ek dan bewerk en uitbrei."

Mont du Toit Wynkwatryn: Henning Pieterse

Henning Pieterse 2006-07-27 Met die son sweet en gis jy deur my grond,swel my nagte met dou tot soet-sterdruifwat my knotlyf span, tot parstyd stuif.Karmosyn gloei jy in glas. Laat ons in mekaar uitmond. << Terug na die Mont du Toit Kelder Wynkwatryn-projek ...
Top